Max …

 

„They that love beyond the world cannot be separated from it.
Death cannot kill what never dies.
Nor can spirits ever be divided, that love and live in the same divine principle, the root and record of their friendship.
If absence be not death, neither is theirs.
Death is but crossing the world, as friends do the seas;
They live in one another still.“

„Die über diese Welt hinaus lieben, können von ihr nicht getrennt werden.
Der Tod kann nicht nehmen, was niemals stirbt.
Auch kann er nicht Seelen trennen, die nach demselben göttlichen Grundsatz lieben und leben,
der Ursprung und Geschichte ihrer Freundschaft ist.
Wenn Abwesenheit kein Tod ist, ist es auch nicht der ihre.
Tod ist nichts als das Überschreiten einer Welt, so wie ein Freund über ein Meer reist;
Sie leben im Anderen fort.“

William Penn, More Fruits of Solitude

 

 

 

„Unable are the loved to die.
For love is immortality.“

Die Geliebten sind unsterblich.
Denn die Liebe ist unsterblich.

Emily Dickinson

 

 

„Oh! I have slipped the surly bonds of earth and
danced the skies on laughter-silvered wings…“

„Ach, ich bin den rauen Banden der Erde entglitten
und tanzte über den Himmeln auf mit Lachen versilberten Flügeln…“

John Gillespie Magee

 

„Grieve not, nor speak of me with tears,
but laugh and talk of me
as if I were beside you…
I loved you so –
‚twas Heaven here with you.“

„Trauere nicht, und sprich auch nicht unter Tränen von mir,
sondern lache und rede von mir,
als wäre ich neben dir….
Ich habe dich so geliebt –
es war der Himmel hier mit dir.“

Isla Paschal Richardson

 

Ich werde ihn liebevoll im Arm halten, wenn er heute um 16 Uhr über die Regenbogenbrücke geht. Es wird mir schwer fallen, Stärke zu zeigen, damit er auf diesem Weg  nicht durch meine Unruhe gestört wird. Er wird mich ein letztes Mal anschauen … es wird mir das Herz brechen. Ich soll stark sein – wie denn … ?